'Language for a New Century': Poetry from Asia - Poetry in Color Forum
Register Members List JPiC Blogs Search Today's Posts Mark Forums Read JPiC Newsletter

Go Back   Poetry in Color Forum > Poetry-Defined > Discussion Of Poetic Types > Wide World of Poetry News
JPiC Forum Chatbox
Chatbox Disabled For Your Usergroup...
* You must be logged in to view and use the JPiC Chatbox!
Recent JPiC Forum Posts
Newest Announcements/Admin Notes
 

'Language for a New Century': Poetry from Asia

Thread Information: This thread has 0 replies and has been viewed 1459 times
 
Social Bookmarks Thread Tools Search this Thread Display Modes
Old 04-20-2008, 05:01 AM   #1 (permalink)
Miss Understood
MsJacquiiC's Avatar
Name: Jacquii Cooke
Gender: Female
Location: In a cloud of smoke.
MsJacquiiC's Mood:
Last Online:
Today 06:41 PM
Default 'Language for a New Century': Poetry from Asia MsJacquiiC Started This Thread
'Language for a New Century': Poetry from Asia

Contemporary Poetry From the Middle East, Asia and Beyond
Edited by Tina Chang, Nathalie Handal and Ravi Shankar
Norton; 734 pages; $27.95 paperback


Article By Megan Harlan

The numbers behind "Language for a New Century" are impressive, if a little daunting: Collected here are poems from 59 countries and territories spanning Asia and the widest definition of the Asian diaspora - from Cambodia to the United States, Japan to Tajikistan, Tibet to Morocco. More than 400 contemporary poets, writing originally in more than 40 languages and dialects - including French, Uzbek and the 2,000-year-old East Asian seal script - are represented, using forms ranging from haiku to ghazals, from avant-garde word puzzles to luscious erotic odes.

With such wildly divergent cultures and voices, the scope of this anthology could have reached Tower of Babel proportions. Yet the editors' exacting sense of artistry sculpts a cohesive, moving and marvelously textured book.

The editors are young poets themselves, and their continent-hopping biographies mirror those of the contributors: Palestinian poet Nathalie Handal was educated in London and Paris and lives in New York; native New Yorker Tina Chang grew up, in part, in Taiwan; and Connecticut resident Ravi Shankar was born and raised in India. In the introduction, they explain that the project was largely inspired by 9/11, and their desire to address, through the shared language of poetry, the shattering violence of that event and the cultural rhetoric thereafter, including "the one-sided and flattened view of the East being showcased in the media."

The anthology's American roots may explain why, according to its Country Index, in which the poets were asked to "self-identify," Americans of Asian and Middle Eastern descent are the most featured nationality - 76 in all - with native Indian and Chinese numbering 35 and 18, respectively.

But identity, tends to become a richer and more fluid subject the deeper one delves. The editors cite poet Sargon Boulus - an Iraqi of Assyrian descent, now an American citizen, who writes in Arabic - as one example of a background defying neat labels or categorization. So while nationality and ethnicity are often at play in the poems here, they lead, through heightened language, to both finer and broader realms. Or as Shankar elegantly puts it: "At the intersection of politics and culture, there is simply human consciousness."

Rather than organizing the poems by geography, say, or the poets' ethnicities, the editors made the crucial, insightful decision to structure the material by theme. The nine resulting sections are described by Carolyn Forché in her foreword as exploring, in this order, the subjects of "childhood, selfhood, experimentation, oppression, mystery, war, homeland and exile, spiritual life, love and sexuality."

The haunting titles of these sections are taken from the poems themselves: the amazing section "Slips and Atmospherics" is composed of experimental poetry; "Earth of Drowned Gods," presents poems on persecution and censorship. (and where Iraqi poet Saadi Youssef implores, "America:/ Let's exchange gifts."). Each section begins with a short personal essay by one of the three editors, which frames the work that follows at the scale of human portrait rather than panorama. Chang introduces "In the Grasp of Childhood Fields," recalling the "bananas and mangoes, lush gardens, clear honey" of her childhood in Taiwan after her father died. Such delicate memories are searingly contrasted by poems such as Dilawar Karadaghi's "A Child Who Returned From There Told Us," in which the Kurdish city of Anfal is personified: "Anfal stopped us on the way to dating/ searched our pockets, tore the letters, set fire to the pictures. ... Anfal said: don't worry children,/ it's just a trip and you will be back."

The editors explain that quality ultimately guided their decisions on which poems to include - and the extraordinary quality of these hundreds of poems bear this out, limned by fresh and surprising imagery. Ideas of home, for example, span haunting evocations of exile (in Sudeep Sen's "A Blank Letter," "An envelope arrives unannounced from overseas/ containing stark white sheets,/ perfect in their presentation of absence.") to Asadullah Habib's war-torn homeland, Afghanistan: "The story of my country/ is a fractured mirror,/ a continuous fire,/ a burning garden." But love and beauty also abound in these landscapes, as when Abdul Wahab Al-Bayati writes in "Aisha's Profile," "The winds of the north awakened her desires/ She changed into an apple/ wine." Editor Handal writes, "It is through words ... that I keep my own specificity alive. My existence gleams. It is part of, yet lives outside of, history. That is the beauty of words; they refuse boundaries. They belong everywhere." This anthology stays true to the numinous power of poetry and the cultures that take it up as their own. The result is a vast, beautifully fashioned mosaic of indelible, variegated pieces. {sbox}


Berkeley writer Megan Harlan's poems are forthcoming in TriQuarterly. E-mail her at books@sfchronicle.com.



[ Source ]



“I do use powerful words to evoke emotion, but also to stimulate imagination. If one can 'see' the words dance before
his eyes - then he can likely feel, smell and even taste them as well. And I do thoroughly enjoy really tasty poems.
My poetry is an emotions-fest sprinkled with a little garlic salt, Mrs. Dash, fresh ginger and Tabasco sauce...
My poetry is like a piece of General Tso's chicken tossed in ghetto soul.” ---
MsJacquiiC



JacquiiCooke.com | Poetica Magnifique
Professional Web & Graphic Design Services
GreetingsGalleryOnline | Beautifully Free e-Cards


You REALLY Like Us? ==> Support JPiC with a donation or Purchase a premium membership

 


JPiC Portal > Main Forum Index > Poetry-Defined > Discussion Of Poetic Types > Wide World of Poetry News

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are Off
Pingbacks are Off
Refbacks are Off



Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Poetry Is Essential To Politics, And To Us MsJacquiiC Wide World of Poetry News 0 04-17-2008 12:12 AM
Prose v. Poetry MsJacquiiC Lit Articles Database 0 04-06-2008 06:27 AM
Crazyhorse Fiction & Poetry Prizes (Dec. 15, 2007 Deadline) MsJacquiiC Recycle Bin 0 11-03-2007 01:14 AM
Winning Writers War Poetry Contest (May 31, 2007 Deadline) MsJacquiiC Recycle Bin 0 02-24-2007 07:15 AM
Notes on Poetry ChrisA Essays 3 01-11-2007 02:03 PM
Navigation
All times are GMT -4. The time now is 06:44 PM.
GreetingsGalleryOnline.com

Powered by vBulletin® gets JPiCans scribing.
Copyright ©2000 - 2012, Jelsoft Enterprises Ltd.
Some Custom Pages Using vBAdvanced CMPS