The Korean
SIJO (singular & plural) is similar to the haiku in that it's roots are grounded in nature and is grouped in lines of three... The similarity ends there, as the sijo has lines of between 14 and 16 syllables per line.
There is a natural pause break
(caesura) in the middle of each line. Some contemporary poets and editors actually prefer to split the long lines in half, resulting in a 6-line format which has become quite acceptable.
In the third line, the poem will usually resolve or introduce humor or a sonnet-like pivot.
There is no particular set rhyme scheme for the sijo.
Quote:
Schematic:
*NOTE* below is a sample of the sijo structure in which each line has between 14 and 16 syllables
xxxx xxx xxx xxxx
xxxxx xx xxxx xxxx
xxxxxxx xxx xxx xxx
|
Example 1 by
Rick Long:
Untitled
Bandanas wave from cedar boughs; beneath, a pyre of stone.
On army land Geronimo sleeps, clouds pass over the sun.
This warrior cry inside my head, an echo or just a dream.
----
----
Example 2 by
Unknown Author:
Untitled
Under our oak the grass withers,
so we plant petunias;
We water them, we coddle them,
burn their youth with chemicals.
Digesting their timely death,
the oak renews our summer shade.